FEATURED
ARTISTS
| Monatlich werden KünstlerInnen aus
der MEMBER of the BIENNALE AUSTRIA GALLERY
im monatlichen BIENNALE AUSTRIA International
Email Newsletter hervorgehoben und auf der
website einen Monat lang als "FEATURED
ARTIST of THE MONTH" prominent präsentiert. |
|
|
| Every month Artists from the "MEMBER
of the BIENNALE AUSTRIA GALLERY" will
be featured in our monthly BIENNALE AUSTRIA
International Email Newsletter and to be presented
as the "FEATURED ARTIST of THE MONTH"
on the BIENNALE AUSTRIA website. |
|
|
01 - 2009
HERBERT BAUER
(1947, lebt und arbeitet in Schladming, Steiermark, Österreich)
Er hat sein Handwerk von der Picke auf gelernt. Er studierte
in Graz bei Prof. F. Rogler Malerei, bei Prof. R. Kriesche
Akt und bei Prof. O. Brunner dekorative Gestaltung. Danach
besuchte er das Interior Design Sohae College in South Korea.
Im Laufe seiner künstlerischen Tätigkeit entwickelte
er zwei Leidenschaften, Farben - Formen und die Zeichnung.
In
seiner Bildserie "Burgenland" führt er uns
in seine ganz persönliche Sicht dieser einzigartigen
Landschaft die dieses Bundesland auszeichnet. Seine typischen
halbrunden Häuser schmiegen sich wie Perlenketten in
eine sanft hügelige, fruchtbare Landschaft. Lösen
sich auf in bunte Mosaiksteine, die sich im dunklen See wiederspiegeln
oder weichen Traumgebilden, kleine Fata Morganas die von einer
satten Sonne beherrscht werden.
In
den letzten Jahren gilt seine große Leidenschaft in
der Tempera-Malerei dem Mythos Friedensreich Hundertwasser
und er zeigt mit seinen Arbeiten die meditative Seite dieses
Künstlers auf. Mit seinen "modernen Mandalas"
bietet er dem Betrachter die Möglichkeit sich ins "Innere"
hineinzuwagen. Einige dieser Arbeiten wurden 2003 und 2005
auf der Biennale Florenz und 2005 und 2006 im Rahmen der Wiener
Festwochen in Wien präsentiert. Seine "modernen
Mandalas" und surrealen "Traumbilder" gingen
bis nach Japan und Südkorea.
Seine Leidenschaft für die Zeichnung hat er nie verloren
und so hält er seine Heimat in seinen Zeichnungen fest.
Eine Heimat die oft schon längst entschwunden oder kurz
vor dem Verfall steht. Das Urtümliche hat es ihm angetan,
das Unwiederbringliche, das Einzigartige, das Besondere. Seine
Zeichnungen finden sich in vielen privaten und öffentlichen
Sammlungen wie z. B. in der Gemeinde Lassing.
Im
Februar 2009 werden erstmalig in Wien in der Otto Wagner Galerie
47 Bleistiftzeichnungen, "Landschafts-Lebensspuren"
aus Österreich, gezeigt.
2004 wurde ihm für sein Schaffen das Goldene Ehrenzeichen
des Landes Steiermark verliehen.
Weitere Informationen:
A-8970 Schladming, Katzenburgweg 568/7
Tel.: +43(0)3687/22224 u. +43(0)676/7771140
http://www.kuenstlerbund-graz.at
http://www.burg-strechau-artes.at
http://www.kunstcenter.at
herbert.bauer@kunstcenter.at
HERBERT BAUER
(1947, lives and works in Schladming, Styria, Austria)
He is an artist who learned his handcraft from scratch.
He studied painting in Graz at Prof. F. Rogler, nude drawing
at Prof. R. Kriesche and decorative design at Prof. O. Brunner.
After that he attended the Interior Design Sohae College
in South Korea.
Over the course of his artistic performance he developed
two passions, colours-forms and drawing.
In his drawing project "Burgenland" he leads
us in his very personal view of this unique landscape that
makes this province so special. His typical half-round houses
nestle to this soft-hilly and fructuous landscape like strings
of pearls. They disband in colourful tesserae, that reflect
in a dark lake of soft visions, small mirages dominated
by a lush sun.
In the last years the myth Friedensreich Hundertwasser is
presumed to be his big passion in Tempera painting and he
points out the meditative qualities of this artist with
his own artwork. With his "modern mandala" he
offers the spectator the possibility to venture into the
"inner worlds". Some of his works were presented
in 2003 and 2005 at the Biennale Florence and as well in
2005 and 2006 on occasion of the "Wiener Festwochen"
in Vienna. His "modern mandala" and surreal "visions"
achieved shows in Japan as well as in South Korea.
He never lost though his passion for drawing and hence
he retains his homeland in his drawings. A homeland that
vanished long ago or is shortly before dilapidation. He
is fascinated by the ethnic, the irrecoverable, the unique,
the special. His drawings are represented in numerous private
and public collections as for e.g. the township of Lassing.
In February 2009 the Otto Wagner Gallery shows for the first
time 47 pencil drawings, "Landscapes and Traces of
Life" from Austria.
2004 Herbert Bauer was awarded with the Golden Medal of
Honor by the province of Styria/Austria.
Further information about Herbert Bauer:
A-8970 Schladming, Katzenburgweg 568/7
Tel.: +43(0)3687/22224 u. +43(0)676/7771140
http://www.kuenstlerbund-graz.at
http://www.burg-strechau-artes.at
http://www.kunstcenter.at
herbert.bauer@kunstcenter.at
11 - 2008
HANNA SCHERIAU
(1942, Malerin, lebt und arbeitet in Salzburg)
HANNA SCHERIAU studierte an der Universität in Wien
Theaterwissenschaft und Germanistik. Sie hatte aber das große
Glück, in einer Zeit studiert zu haben, wo auf dem Gebiet
der Theaterwissenschaft ganz besonders hervorragende Lehrer
tätig waren, die sehr praxisbezogen unterrichteten. Dazu
gehörte auch Zeichnen und Malen von eigenen Entwürfen
im Fach "Bühnenbild und Kostüm". Zusätzlich
besuchte Hanna Scheriau Kurse an der Internationalen Sommer
- Akademie in Salzburg zum Thema Bühnenbild.
Erst
vor wenigen Jahren entdeckte sie das Medium SEIDE für
ihre Malerei. Auf Seide kann die Farbe ganz anders fließen
als auf Papier und hat eine besondere Leuchtkraft. Mit Hilfe
ihrer großen Fantasie begann die Künstlerin mit
diesen Gegebenheiten zu experimentieren, und so entstand eine
völlig neue Art von Malerei. Jedes Bild ist ein Unikat,
das aufgrund der Maltechnik nicht kopiert werden kann.

Nach erfolgreichen Ausstellungen in Österreich, Deutschland,
Italien und Frankreich zeigte nun die Künstlerin erstmalig
9 neue Arbeiten auf Seide auf der SHANGHAI ART FAIR 2008.
Die Shanghai Art Fair ist die bedeutendste Plattform für
den Kunsthandel. Mehr als 260 herausragende Galerien aus Asien,
Europa, Amerika und Ozeanien stellen hier jedes Jahr im Herbst
aus. Viele unterschiedliche Genres und Techniken sind zu sehen:
Gemälde, Zeichnungen, Skulpturen, Installationen - die
Zahl der Kunstwerke liegt inzwischen bei über 10.000.
Die Shanghai Art Fair gilt als eine der wichtigsten Veranstaltungen
ihrer Art im gesamten asiatisch-pazifischen Raum. Zu den Besuchern
zählen Kunstsammler, Kunstkritiker, Kuratoren und Journalisten
aus der ganzen Welt.
Weitere Informationen:
www.neueartmalerei.at
HANNA SCHERIAU
(1942, painter, lives and works in Salzburg)
HANNA SCHERIAU studied Drama and German Philology at the
University of Vienna. She was fortunate enough to have had
studied at a time when dedicated and disciplined teachers
were lecturing in Drama, who taught practically. The curriculum
at the time included the drawing and painting of personal
designs for such topics as "scenery and costume. She
also attended the International Summer Academy in Salzburg
where she studied aspects of "scenery and costume"
held by Prof. Heinz Bruno Gallee.
Only a few years ago she discovered the medium of SILK
for her paintings. On silk colour can flow completely differently
than on paper and it has a special luminous power. Inspired
by her vivid imagination, she began experimenting with the
silk discovery, and a completely new way of painting was
born. Each of her paintings is fresh and unique and cannot
be copied because of it's style and technique.
After successful exhibitions in Austria, Germany, Italy
and France the artist shows now for the first time 9 works
on silk at the SHANGHAI ART FAIR 2008.
Shanghai Art Fair is the most important platform for art-
trade. More than 260 outstanding galleries from Asia, Europe,
America and Oceania are presenting there every autumn. Plenty
of various and different genres and techniques can be seen:
paintings, drawings, sculptures, installations- the number
of artworks raised in the meanwhile up to more than 10.000
pieces. The Shanghai Art Fair is said to be one of the most
important of her kind in the whole Asian-pacific area. Amongst
the visitors the most important people of the Art world
show up there like art collectors, art critics, curators
and journalists from all over the world.
More information:
www.neueartmalerei.at
10 - 2008
LIESBETH VAN GINNEKEN
(1966, Bildende Künstlerin und Malerin belgischer Herkunft,
derzeit in den Niederlanden lebend und arbeitend)
Die Hoteliers Karen Hamerlynck und Edwin van der Meijde
beauftragten Liesbeth Van Ginneken die größte
Businesssuite des Suithotels Pincoff einzurichten und zu
gestalten. Ihrer vollkommenen künstlerischen Ausdrucksweise
überlassen wurde sie gebeten in Ihrer Gestaltung der
Suite die raue Romantik des Rotterdamer Hafens einfließen
zu lassen. Die insgesamt zu gestaltende Fläche der
Suite beträgt nicht weniger als 70 qm.
 Van
Ginneken Anliegen war es, eine klischeehafte Annäherung
an die Grundidee zu vermeiden und diese durch einzigartig
gefertigte und exklusive Einzelstücke im Rahmen des
Konzepts von Wiederverwendung, Recycling und Beständigkeit
zum Ausdruck zu bringen. Zu guter Letzt wählte sie
eine Gruppe von Künstlern aus und gewann prominente
Sponsoren zur Finanzierung jeder einzelnen Komponente des
Projekts.
Schlussendlich malte sie ein monumentales Gemälde mit
dem Titel A Well-spread Bed 2008- der holländische
Ausdruck für Having it Made. Das Kunstwerk
mit den Maßen 3x4 Metern wurde zu dem bisher größten
ihrer 20jährigen Karriere als Künstlerin und wurde
während der Renovierungs- und Bauarbeiten des Hotelgebäudes
gefertigt.
 Weitere
Informationen:
Pincoffs
DVD
Pincoffs
Marten Mees Suite Photography
Pincoffs
Newsletter
www.liesbethvanginneken.com
Suitehotel Pincoffs
Website: www.hotelpincoffs.nl
Visiting address: Stieltjesstraat 34, Rotterdam, the netherlands,
Besichtigung der Marten Mees Suite ist nach Anmeldung möglich.
LIESBETH VAN GINNEKEN
(1966, female visual artist and painter, Belgian nationality
nowadays living in the Netherlands)
Hoteliers Karen Hamerlynck and Edwin van der Meijde commissioned
Liesbeth Van Ginneken to furnish and decorate the Suitehotel
Pincoffs largest business-suite. Being given artistic freedom,
she was asked to revive the raw romance of the Rotterdam
harbour.
The suite has a surface area of no less than 70 square meters.
Van Ginneken wanted to avoid a clichéd approach of
the basic idea; however, she wants to express it through
unique manufactured and exclusive top pieces within the
concept of reuse,
recycling and durability. To this end, she selected a group
of artists and approached prominent sponsors for each separate
component.
At the premise she painted a monumental canvas entitled
A Well-spread Bed 2008 ' the Dutch expression meaning
Having it made. The painting measures 3 by 4
metres, making it the largest canvas in her 20-year career.
The work was painted on site during the construction and
renovation work in the building.
more information:
Pincoffs
DVD
Pincoffs
Marten Mees Suite Photography
Pincoffs
Newsletter
www.liesbethvanginneken.com
Suitehotel Pincoffs
Website: www.hotelpincoffs.nl
Visiting address: Stieltjesstraat 34, Rotterdam, the netherlands,
visiting the Marten Mees Suite is possible by appointment.
|